Sunday, 2 November 2008

Sign of the Times



When officials asked for the Welsh translation of a road sign, they thought the reply was what they needed. Unfortunately, the e-mail response to Swansea council said in Welsh: "I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated".
So that was what went up under the English version which barred lorries from a road near a supermarket. "When they're proofing signs, they should really use someone who speaks Welsh," said journalist Dylan Iorwerth.


From the BBC News website


Amidst all the doom and gloom in the news at the beginning of November, there was this nugget which brought a smile to my normally torn features. It made me think about what might be done with road signs using technology available today. Instead of the old painted signs there could be neon lights with computer generated messages - in English, of course. For example:


Approaching the Sheriffhall Roundabout in either direction 'Men Allegedly at Work Doing Mindless Roadworks - Expect Delays of Several Days. Bring Food and Blankets'


Yes, This is Yet Another Set of Temporary Traffic Lights - That's What You Get for Travelling Through Midlothian


You Are Ten Minutes Late for Your Meeting With Your Boss - Think Up Your Excuses Now!


You Forgot to Turn Off the Oven - Follow That Fire Engine That Has Just Passed in the Opposite Direction


This is One Part of Edinburgh That Won't be Affected by the Tram Works - But We'll be Digging it Up Anyway

Back to School 2022

  A wee bit late with this but the little people have returned to school for another term. Except some of them aren't little any more. A...